Étiquette : niveau

Étudier à l’étranger, les solutions !

Lorsqu’on entend « étudier à l’étranger« , souvent nous pensons à des choses très différentes. Partir pour étudier quelques temps pour se mettre à niveau dans une langue, partir pour faire une année scolaire ou universitaire à l’étranger pour vivre une nouvelle expérience, ou encore pour poursuivre ses études supérieures dans une université à l’étranger.

A chaque interrogation une solution différente existe !

Si vous souhaitez partir étudier à l’étranger sans que vous maîtrisiez très bien la langue du pays, vous pouvez avoir recours à des séjours linguistiques constitués de programmes essentiellement axés sur l’apprentissage de langue, tant à l’écrit qu’à l’oral.

Si vous voulez vraiment progresser, il est préférable de partir plus d’un mois. Idéalement profitez de vos longues vacances pour vous immerger dans le pays où vous désirez approfondir votre niveau de langue et ne rentrez que dès que vous commencerez à vous sentir plus à l’aise avec celle-ci.

Idéalement 3 mois c’est le minimum pour faire des progrès signifiants.

Ceux qui peuvent partir plus longtemps (ou ceux qui ont le niveau suffisant au bout de 3 mois) profitez-en pour préparer un examen ou un test de langue. Là c’est aussi suivant ce que vous souhaitez faire : vous voulez poursuivre des études dans une université à l’étranger ? Renseignez-vous sur les tests de langues demandés par les universités que vous visez, et profitez de votre période d’apprentissage et de mise à niveau linguistique pour les préparer.

Pour vous donner une idée des programmes de préparation des examens et tests de langues cliquez ici.

Le potentiel de la langue de Goethe !

« Une langue rare et appréciée des employeurs« 

Par manque de popularité auprès de la population française, l’apprentissage de la langue allemande est encore très minoritairement installé dans le système éducatif français. Les raisons de cet échec sont multiples :

  • Raisons éthiques : contexte de guerre au cours du XXème siècle (1ère et 2nde Guerre Mondiale)
  • Raisons concernant le niveau de langue : langue jugée difficile à apprendre
  • Raisons subjectives & esthétiques : prononciation, élocution, …

Il y a un manque important de personnes bilingues franco-allemandes MAIS ce manque devient un ATOUT de taille pour les entreprises. Quelqu’un de trilingue français-anglais-allemand sera plus apprécié qu’un trilingue français-anglais-espagnol.

Autre problème : La population méridionale ne bénéficie pas toujours de l’enseignement allemand dans les établissements scolaires. L’allemand est délaissé au profit de l’italien et de l’espagnol.

Potentiel de la langue de Goethe :

  • L’Allemagne est le pays le plus riche de l’Europe
  • Forts liens économiques, politiques, sociaux, culturels entre la France et l’Allemagne
  • Langue la plus parlée dans l’Europe après l’anglais

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén